Archives pour la catégorie Mars

Buttes, and Beyond – Sol 1419 Postcard

Au Sol 1419, Curiosity a utilisé sa caméra à la focale la plus élevée (donc la plus « grossissante ») sur les buttes Murray, et quelque chose situé en arrière-plan. Ce quelque chose ne couvre qu’une petite surface mais en dis long sur les dimensions du site. Devant, un morceau d’affleurement rocheux avec de multiples strates, qui, telles un livre, renseignent sur l’histoire aréologique de Mars. Plus loin, un autre affleurement. Et plus loin encore, d’autres éléments, qui nous paraissent insignifiants mais qui sont des collines de plusieurs centaines de mètres de haut. Et il y en a plein. Plus loin encore, les pentes d’Aeolis Mons, couvertes de rides, qui sont autant de vallons encaissés, profonds de plusieurs centaines de mètres ! Enfin, la crête de la montagne, qui nous surplombe probablement de mille mètres, voire plus. Mars, c’est la démesure. Et cette vue spectaculaire en saisi toute l’infime beauté.

On Sol 1419, Curiosity used her camera with the longest focal, on Murray Buttes and something in background. This something is cover only a few area but tells us a lot on the scales of this site. Front of us, a piece of outcrop with multiple layers, which, like a book, talks about martian areological history. Beyond, an other outcrop. And farther, more elements, which can appear little but are hills, tall of hundred of meters. And there are a lot. Much more farther, the slopes of Aeolis Mons, covered with some sort of ripples, which are in fact deep valleys, with hundred of meters of depth. Finally, the mountain ridge, which dominate us probably from a thousand of meters, even more. Mars, this is excessiveness. And this spectacular shot is giving us all of its subtile beauty. 

Sol1419_Mastcam100_postcard

Sol 1421 Postcard

Une carte postale du Sol 1421, effectuée à la Mastcam34 par Curiosity. Rajout de ciel sur une reprojection rectilinéaire du panorama 360° du site, près des Buttes Murray. Le Mont Sharp et le Mont Aeolis sont parfaitement visibles, et au sol, l’ombre du rover.

A Postcard at Sol 1421, made with Mastcam34 by Curiosity. Sky added on a rectilinear reprojected version of this 360° panoramic, near Murray Buttes. Mount Sharp and Aeolis Mons are clearly visible, and on the ground, rover shadow.

Sol1421_Mastcam34_postcard_web

Arrival at Murray Buttes – Sol 1417 Postcard

Mars et les images de Curiosity. Cela faisait longtemps, n’est-ce pas ? J’ai décidé de revenir dans une production plus régulière d’images qu’avant. En effet, j’avais marqué une pause, ne me contentant que d’assembler quelques panoramas de temps à autres. Donc considérez que je suis de retour 🙂

Pour fêter ceci, une carte postale, crée à partir de ce panorama Navcam complet pris au Sol 1417, alors que le rover approchait des Buttes Murray, ce défilé rocheux que l’on peut voir au centre. Travail dans Gimp pour la reconstruction du ciel, et de la mise en couleur, qui est l’unes de celles qui m’aura demandé le plus de travail (j’ai vraiment poussé les détails colorés pour le corps du rover).

Mars and Curiosity’s pictures. Been a long time, uh ? I decided to come back into a more intense production. Actually, I made a big break, allowing myself to a few panoramas from time to time. So, consider I’m back 🙂

To celebrate this, a Postcard of this full Navcam panoramic taken on Sol 1417, when the rover was approaching Murray Buttes, some vertical outcrops we can see at the center of the picture. Processing in Gimp for sky reconstruction and colorization, which was one of the most consuming time to do (I really pushed forward the color details on the rover body).

Sol1417_pano_colorized_postcard_web

Over Blackfoot Valley – Sol 1270 Postcard

Sol 1270. Curiosity poursuit son chemin autour des dunes situées au pied du Mont Sharp. Elle prends de la hauteur, la vue sur le cratère Gale devient de plus en plus dégagée. Une carte postale envoyée ce sol-ci, immortalisant la vue et le complexe de crevasses située plus bas, et les montagnes situées au loin.

Sol 1270. Curiosity continue her road around the dunes of the foothill of Mount Sharp. She is reaching, the view on Gale Crater is becoming more and more better. A Postcard send this sol, immortalizing the view and the complex canyon downward, and the mountains farther.

Sol1270_Mastcam34_postcard_web

Namib Dune • Sol 1196 Colorized Postcard

Sol 1196. Curiosity prenait un panorama Navcam saisissant du versant sous-le-vent de la Dune Namib Je ne pouvais pas laisser un si beau panorama monochrome, et ai donc décidé, sous l’influence de Twitter, et par réactions aux horribles créations disponibles sur Universetoday, de créer une carte postale, colorisée, de ce panorama. Une bonne après-midi de travail et voilà !

Sol 1196. Curiosity took a wonderful Navcam pan of the slip side of Namib Dune. I couldn’t resist to leave it in greyscale, and so, I decided to colorized it in Postcard, under some Twitter influence, and to react to the ugly *sepia* Mars pictures we can find on Universetoday (sorry guys…). A good afternoon of work !

Sol1196_pano_postcard_colorized_web

Sol 1174 • Arrival at Bagnold Dunes

Les choses s’accélèrent pour Curiosity qui se rapproche franchement des larges dunes située aux pieds du Mont Sharp. Au Sol 1174, le rover aborde des dunes nommées Bagnold, en référence à l’auteur, du même nom, qui a écrit un ouvrage sur la physique des dunes et du sable soufflé par le vent. Carte postale obligée de cet endroit, issue d’un panorama bien plus large, version colorisée.

Things are accelerating for Curiosity, who is nearing frankly toward the large dunes located at Mount Sharp footsteps. On Sol 1174, the rover is reaching theses dunes named Bagnold, reference to the author of the book The Physics of Blown Sand and Desert. Obligatory postcar of this place, extract from a full panoramic, colorized.

Sol1174_BagnoldDunesArrival_postcard_colorized_web2

Sol 1158 • Regards sur les montagnes de Gale

J’ai pratiquement failli louper ce panorama magnifique acquis par Curiosity au Sol 1158, le 9 Novembre. Il aurait été dommage de ne pas s’en occuper. Donc après l’assemblage traditionnel, mis en ligne ici, je me suis affairée à en faire une carte postale, afin de rendre honneur à ces images qui montrent une vue détaillée des montagnes qui forment les remparts du cratère Gale.

I’ve nearly miss the wonderful panorama taken by Curiosity on Sol 1158, November 9. It should have been sad indeed not to take care of it. So, after a common stitching, online here, I managed to make a postcard, to give full potential to these images who give us an accurate view of the mountains forming the Gale’s crater rim.

Sol1158_Mastcam34_postcard_web

Opportunity at Marathon Valley – Sol 4158

Un petit panorama Navcam, noir et blanc à la base, colorisé et mis au format carte postale. Opportunity est toujours là, et continue son exploration du cratère Endeavour.

A little Navcam panorama, firstly in greyscale, colorized and put in postcard format. Opportunity is still there, and continue to explore Endeavour crater.

Sol4158_pano_postcard_colorized_web

Coucou Marco and Ken 🙂

Curiosity – Trois ans sur Mars

Début Août 2012, se posait le rover Curiosity dans le cratère Gale. Trois ans plus tard, après plusieurs kilomètres, le rover est toujours actif et explore à présent les pieds du Mont Sharp.
A cette occasion, un auto-portrait inédit fut enregistré, au Sol 1065, avec la caméra MaHLI, consistant un panorama complet du site, avec un forage, visible au centre de l’image.

In August 2012, landed Curiosity rover in Gale crater. Three years later, after many kilometers, the rover is still active and is now exploring Mount Sharp foothills.
It was the occasion to make a never-made-before self portrait on Sol 1065, with MaHLI camera, consisting in a full panoramic, with a drill hole, visible at the center of the image.

Sol1065_MaHLI_web_medium

Pleine résolution / Full res here (13.5 Mo)

Et pour finir, deux cartes postales tirées de ce panorama :

Sol_1065_MaHLI_postcard1_web
Le rover Curiosity
Sol_1065_MaHLI_postcard2_web
Les étendues du cratère Gale. Au fond, les montagnes qui bordent le cratère.

Mars par Rosetta – Images OSIRIS de 2007

L’Agence Spatiale Européenne, ESA, se décide ENFIN à mettre en accès libre les images brutes de la caméra OSIRIS de la sonde Rosetta. En quoi cette caméra est-elle importante ? Celle-ci enregistre des images en niveaux de gris de 2048 px de côté (soit en 2K), est équipée d’une roue à filtre colorée permettant l’acquisition d’images en couleur, et également un pouvoir grossissant bien plus élevé que la NAVCAM.
Cette flopée d’images nouvelles de la caméra OSIRIS remonte chronologiquement au moment du lancement, et durant tout son voyage interplanétaire. Rosetta survola la planète Mars et pris de très beaux clichés le le 24 Février 2007. Jamais mise en lignes, les images brutes sont désormais prêtes pour être manipulées par les amateurs-trices comme moi. Chose que je me suis empressée de faire dans la journée.

Je publie ici deux images. Une image individuelle (constituée de 3 images RVB) et une mosaïque de 4 images, qui fut assez difficile à mettre en œuvre étant donné les décalages inhérents à la rotation de Mars et le déplacement de la sonde.

The European Space Agency, ESA, has FINALLY decided to release in free access the raw images from the OSIRIS camera onboard Rosetta spacecraft. What is the matter with this camera ? It can be able to record 2048 sized images (2K), comes with color filter wheel so we can compose color images, and it’s also have a zooming capacity much powerful than the NAVCAM.
This bunch of new images coming from OSIRIS is covering a period from the launch to comet arrival. In 2007, the 24th February, Rosetta flew by, or swing by more precisly (to benefit a gravitational assistance), and took some beautiful shots of Mars. Never put online, the raw images are now ready to be manipulate by amateurs imagers, like me. Thing I quickly did this day.

I publish two images. One individual frame (composed of 3 RGB images) and 4 frames mosaic, which was very difficult to stitch because shifts between images due to Mars rotation and spacecraft displacement.

N20070224T182817017ID20F84_RVB
On constate que Mars est une planète active météorologiquement parlant. Des nuages polaires coiffent le pole Nord, des brumes le soir, et des nuages visibles sur le limbe / We can see that Mars have an active weather. Clouds on north pole, clouds at dawn, other clouds on the limb.
Mars_24022007_Rosetta_OSIRIS_swingbymosaic_web
La région de Syrtis Major est clairement visible ici. Des nuages s’étirent en stries sur le pôle Sud. / Syrtis Major is clearly visible here. Some clouds are striping over southern countries.