“La Terre Promise” – Sol 1887 Postcard

(OH NON TU NE LE PAS)Check my doubles !Tristar™db-Hôtel™ ****OVER 9000 !! ! ! 1 (Evaluez cet article !)

Un panorama Navcam pris lors du Sol 1887, le 27 Novembre 2017 (soit le jour de l’écriture de cet article), où l’on voit distinctement les mesas qui bordent la partie Ouest du Mont Sharp. C’est là-bas que se dirige Curiosity, dans une vallée qui commence à être parfaitement visible.

A Navcam panoramic taken on Sol 1887, the 27th November, 2017 (so, the day this article was wrote), where we can clearly see the mesas complex bordering the West side of Mount Sharp. This where Curiosity is heading, in a valley which become more and more visible.

Mars, by Curiosity – A Sol 1856 Postcard

(OH NON TU NE LE PAS)Check my doubles !Tristar™db-Hôtel™ ****OVER 9000 !! ! ! 1 (Evaluez cet article !)

Curiosity est hissée sur le plateau de la crête Vera Rubin. Sa vue est sans pareille. La vue la plus spectaculaire jamais obtenue depuis la surface d’un autre monde. Ce monde, c’est Mars. Le rover a pointé sa caméra la plus puissante pour obtenir ce panorama saisissant de son site d’atterrissage au cœur du cratère Gale. Devant un paysage caillouteux, se dressent, comme les ruines d’un autre temps, les buttes Murray. A l’arrière, à la douceur contrastant vivement avec l’aspect brut de l’endroit, les dunes Namib. Tous ces endroits ont été explorés par Curiosity. Et au loin, les immenses platitudes du fond du cratère, qui se terminent par ses montagnes, qui forment des remparts, aussi haut que les Pyrénées sur Terre. Si je ne devais retenir qu’une seule image devant résumer Mars, ce serait celle-ci.

Curiosity has reached the summit of Vera Rubin ridge. The view is like no other. The most spectacular view ever taken on the surface of another world. This world, is Mars. The rover have pointed her most powerful camera to capture this breathtaken panorama of her landing site, in the heart of Gale Crater. In front of a cobbled landscape, reach, like ruins from an other time, the Murray buttes. Just behind, with a smoothness contrasting sharply with the raw look of the place, Namib dunes. All of these places were explored by Curiosity. And far away lays the deep plains of the crater, which ends with is mountains, tall as the Pyrénées on Earth. If I had to keep one image that could contains all of Mars, I would choose this one.

Vera Rubin Ridge – Sol 1812

(OH NON TU NE LE PAS)Check my doubles !Tristar™db-Hôtel™ ****OVER 9000 !! ! ! 1 (Evaluez cet article !)

Curiosity est enfin arrivée au sommet de la crête Vera Rubin au Sol 1812. L’occasion de célébrer ceci avec une carte postale.

Curiosity has finally reached Vera Rubin ridge summit on Sol 1812. A good occasion to celebrate this with a Postcard.

 

Heading Vera Rubbin Ridge – A Sol 1739 Postcard

(OH NON TU NE LE PAS)Check my doubles !Tristar™db-Hôtel™ ****OVER 9000 !! ! ! 1 (2 vote(s), moyenne de 4,50 sur 5)

Curiosity avance doucement mais surement en direction de la prochaine étape de sa mission : la crête Vera Rubin, intéressante pour son hématite (un minéral qui se forme notamment en présence d’eau). La vue se dégage de plus en plus sur le cratère Gale car le rover prends de la hauteur.

Curiosity is driving slowly but surely toward the next leg of her mission : Vera Rubin Ridge, interesting for its hematite (a mineral found to be made in places containing water). The view is getting to be better an better on Gale crater, because the rover is climbing, actually.

At Bagnold Dunes, a Postcard

(OH NON TU NE LE PAS)Check my doubles !Tristar™db-Hôtel™ ****OVER 9000 !! ! ! 1 (Evaluez cet article !)

Au Sol 1601 de sa mission, Curiosity a fait un petit arrêt à la lisière d’un champs dunaire appartenant au complexe de dunes nommé Bagnold. Une vue magnifique sur un champs de sable s’offrait à la caméra Mastcam qui en a profité pour en faire un panorama couleur complet du site. Sur cette carte postale je propose une vue cadrée sur les dunes et sur le Mont Sharp. Je ne pouvais pas faire l’impasse sur une telle production.

On Sol 1601, Curiosity has made a little stop just near of a dune field which belongs to a dune complex unformaly named Bagnold. A magnificent view on a field of sand just in front of the Mastcam camera, which taken the opportunity (sic) to make a full color panoramic of the site. On this postcard I propose a framed view on the dunes and Mount Sharp. I cannot avoid to do such a production.

Sol 1611 Late Afternoon

(OH NON TU NE LE PAS)Check my doubles !Tristar™db-Hôtel™ ****OVER 9000 !! ! ! 1 (Evaluez cet article !)

Essayons de faire revenir ce blog à la vie (lol…).

Alors, au Sol 1611 (hier, soit le 16 Février), Curiosity a acquis une petite mosaïque Navcam de fin d’après-midi. Le but était d’obtenir l’ombre du rover devant le Mont Sharp. Malheureusement, trop de poussière dans l’atmosphère, le Soleil était trop atténué et aucune ombre n’était visible. Toutefois le panorama offre une jolie ambiance et je n’ai pas pu m’empêcher d’en produire une version colorisée. Vous trouverez ici une version monochrome et la version colorisée. Qui fut un enfer à produire, par ailleurs…

Trying to bring this blog back to life.

So, on Sol 1611 (yesterday, the 16th of February), Curiosity took a little Navcam late afternoon mosaic. The goal was to get the rover shadow in front of Mount Sharp. Sadly, too much dust in the atmosphere, the Sun was too weak to create sharp shadows. But, this panoramic offers us a good mood, and I couldn’t resist to produce a colorized version of it. You will find a greyscale version and a colorized version. Which was hell to produce…

And special thanks to Doug Ellison for the engineering part of this panorama 🙂